);

That’s it, I’m moving to England

After watching this lil’ (insert English accent) vidjoe, I’m moving to England is my only hope in developing an English accent.

So in order for me to make a seamless transition from California to England, I will need to acclimate my speech to sound like a wanker.
I found some tips online…check it out, you may benefit from it.

In some regions, sometimes two or more vowels together prompt the creation of an extra syllable. For example, the word “road” would usually be pronounced rohd, but in Wales and with some people in Northern Ireland it might be pronounced row-ahd.

Pronounce that T as T, and not an American D. (Duty is pronounced Dyuty or condensed slightly to Jooty; not doody).

Pronounce the suffix -ing with the g, so it sounds like -ing rather than -een. But sometimes it is shortened to in as in lookin.

Applying the two steps above, the words human being are pronounced h-yuman being rather than yooman been. In certain areas though it would be pronounced h-yuman bee-in.

Sometimes ‘T’s aren’t pronounced at all, especially in words with two ‘T’s grouped together (this is known as the glottal stop, and is common in American English pronunciation). So battle might be pronounced Ba-ill, catching the air behind the back of the tongue at the end of the first syllable before expelling it on pronunciation of the second syllable.

Sometimes the ‘H’ is not pronounced, in some accents. The ‘H’ is always pronounced with the word herb, in contrast to American erb.

Once I get my accent down, I’m outta here suckas!